Aber die Gewalttätigkeit der Menschen, ihre Grausamkeit und Brutalität gegeneinander, gegen sich
But the violence of men their cruelty and
savageness to one another, to themselves...
Al Bundy, ich erkläre Sie für schuldig... wegen exzessiver Grausamkeit gegenüber dicken Frauen.
Al Bundy, I find you guilty of excessive
cruelty to large women.
Was Ihnen angetan wurde, war Grausamkeit um der Grausamkeit willen.
What was done to you was
cruelty for cruelty's sake.
Keiner kennt die Grausamkeit des Wettkampfs besser als Valentino Rossi.
Nobody knows the
ferocity of the competition better than Valentino Rossi.
Ihre Grausamkeit wurde nur von ihrer Schönheit übertroffen, die ihrer Ergebenheit gegenüber dem
Her
ferocity bested only by her beauty. Her beauty matched only by her devotion to her king.
Die Grausamkeit der Medici zahlte sich aus.
The Medicis' cruelty and
inhumanity paid off.
Und was gibt es Besseres, als sie daran mit einer erneuten Grausamkeit auf amerikanischem Boden zu
And what better way to remind them than a fresh
atrocity on American soil? What atrocity?
Eine Grausamkeit ist passiert.
! An
atrocity is happening.