Des Dorfes Hähne krähen, die Glocken schlagen des schlafbetäubten Morgens dritte Stunde.
The country 
cocks do crow, the clocks do toll and the third hour of drowsy morning name.
 
 
Ihr werdet die Hähne klauen und mich verdammt nochmal ausrauben?
You're gonna steal the 
cocks and fucking roll me?
 
 
 
Zu dem Zeitpunkt als wir sie gefunden haben... waren die Hähne der Harrisons zu Tode erschreckt.
By the time we found them... the Harrisons' 
roosters were terrorized.
 
 
Da müssen wir die Hähne aber einsperren, sonst gibt es ein Unglück.
Better keep the 
roosters inside.
 
 
 
- Schon die Hähne am Kühler gesehen?
You check out the, uh, the 
taps on the cooler?
 
 
Die Hähne sind rot und blau.
The 
taps are red and blue.
 
 
 
Für die urbane Umwelt kann man viel tun. Im Haus kann man Sparbrausen und Wasser sparende Hähne
Indoors, using low-flow shower heads, low-flow 
faucets and toilets, efficient water-using
 
 
 Hähne und Sprinkler sofort reparieren soll. Aber kein Wort über die Nutztierhaltung.
Like using low-flow shower heads, efficient toilets, water-saving appliances and fix leaky 
faucets