Selbst wenn du um mein halbes Königreich bitten würdest, wie das Sprichwort sagt.
Even if you ask for half my kingdom, as the
saying goes.
Denn ein Sprichwort sagt, Gelegenheit macht Diebe, darum fang ich gar nicht erst mit ihnen an!
Opportunity makes a thief, as the
saying goes. That's why I don't get started with you!
Ein arabisches Sprichwort eines Prinzen, der vom eigenen Volk verraten und enthauptet wurde.
An Arabic
proverb attributed to a prince who was betrayed and decapitated by his own subjects.
Ja, Herr, aber "derweil das Gras wächst". Das Sprichwort ist ein wenig rostig.
Ay, sir, but "while the grass grows...." The
proverb is something musty.
Wie ein altes Sprichwort besagt, "Betrüge mich einmal, Schande über dich.
As the old
adage goes, "Fool me once, shame on you".
Wie wahr ist doch das Sprichwort "Liebe schmerzt", was?
How true the
adage "love hurts,"?