Wann suchst du nach diesem widerwärtigen und unverantwortlich spritfressenden Haufen?
When are you looking for this offensive and
irresponsible gas-guzzling heap?
"aber in letzter Zeit trinkst du zu viel, handelst unverantwortlich und enttäuschst mich."
"but lately, you've been drinking and
irresponsible and letting me down."