Yes, all kinds of men go to Double D's. Which can be very upsetting to all kinds of women.
Ja, 
alle möglichen Männer gingen ins Doppel-D, was für 
alle möglichen Frauen sehr verwirrend sein
 
 
In the factory where I work all kinds of people are reading his stuff. It's all over the place.
Wo ich arbeite lesen das 
alle möglichen Leute.
 
 
 
The two of them talked together for 15 minutes, and then Lance sent Ed here all kinds of angry
Die beiden sprachen 15 Minuten miteinander, und dann schickte Lance Ed hier 
allerhand wütende SMS.
 
 
I don't care. It's probably got all kinds of diseases.
Das interessiert mich nicht, er hat wahrscheinlich 
allerhand Krankheiten.
 
 
 
That's the ME's call, but I've seen street packages cut all the time... with all kinds of
Das hat der Untersuchungsarzt zu entscheiden, doch ich habe schon 
vielerlei Drogen gesehen,... die
 
 
Spoils. Souls go bad in all kinds of ways.