You guess? You make a lot of noise and a lot of very odd sounds for someone that guesses.
Du machst viele
Geräusche für "eigentlich schon".
It's like ear-bloodening sounds had sex with nose-bloodening smells and this is their baby.
Als hätten ohrblutende
Geräusche mit nasenblutenden Gerüchen ein Kind gezeugt.
We're convinced now that the sounds coming from this alien ship... are giving the crew headaches.
- Wir wissen jetzt, dass die
Laute dieses Schiffes Kopfschmerzen bereiten.
Looks like there were over 10,000 separate sounds used in this section of the message.
In der Nachricht wurden über 10.000
Laute verwendet.
Since you've got rid of these destructive sounds you're really successful in our country.
Seit Sie destruktive
Töne vermeiden, haben Sie richtig Erfolg im Land.
It's not as expensive as your system, but not everything that makes nice sounds has to be
Nicht so teuer wie eure, aber nicht alles, was gute
Töne macht, muss teuer sein.
I would also like an extra memory card to add sounds to the ones it already has.
Und dazu eine Speicher-Erweiterungskarte, um weitere
Klänge hinzufügen zu können.
You didn't hear any, kind of, music-type sounds coming from inside, did you?
Sie haben keine irgendwie musikalischen
Klänge von innen gehört, oder?
"Yet listen -- there sounds an ominous undercurrent of warning!"
"Höre jedoch -- dort
erklingt ein unheilvoller Unterton der Warnung!"
His compassion sounds loud, his Grace casts a blinding light and he will show you the way.
Sein Mitgefühl
ertönt laut. Seine Güte wirft ein blendendes Licht. Und er weist euch dafür den Weg.
Normally a buzzer sounds when a car comes through the gates.
Normalerweise
ertönt ein Summer, wenn ein Auto durch die Tore kommt.