"Challenge." We do not whine about the inequities of life.
Herausforderung. Wir Zakdornianer
jammern nicht.
Why would I whine about living in a place like this with, you know, my second favorite brother?
Warum sollte ich darüber
jammern an einem Ort wie diesem, mit, du weißt schon, meinem zweiten
But the minute you start to whine or make a nuisance, I don't care where we are, I'm dumpin' you
Aber wenn du anfängst zu
jammern oder Theater zu machen egal, wo wir sind, dann bleibst du zurück.
Show a girl a few mediocre paintings, whine about your childhood, and I swoon and spill all my
Einem Mädchen einige unbedeutende Malereien zu zeigen, über deine Kindheit zu
jammern und ich
Please, tell me what is so confusing about that... so I can listen to you whine some more and not
Bitte, sag mir, was dabei so verwirrend sein soll... dann kann ich dir noch ein wenig beim
winseln