Chao hatte gegen Mitternacht akutes Herzversagen, direkt nach seiner Operation.
Chao had a massive stroke
at around midnight just as he was getting out of surgery.
Poison wird mit seiner Crew gegen Mitternacht in La Dispensaria sein.
Poison will be at La Dispensaria
at around midnight with his crew.
Ich bin gegen Mitternacht aufgewacht,... und ich hatte dieses,... dieses schreckliche Gefühl im
I woke up
around midnight and I had this horrible feeling in my stomach, so I...
Ich wurde gegen Mitternacht wach, weil mein Vater sich mit seinem Geschäftspartner stritt. Andy
I was awakened
around midnight by the sound of my father arguing with his business partner, Andy