Ein regelrechtes Gitter über der Stadt und ich traute meinen Augen nicht!
A regular
grid over the city and I couldn´t believe my eyes!
Der Traktorstrahl wird vom selben Gitter wie ihre Schildmatrix gespeist.
Their tractor beam draws power from the same
grid as their shield matrix.
Hinter diesem Gitter befindet sich ein geheimer Eingang, der hinunter zum Tunnelsystem führt.
There's a secret entrance behind that
grating that leads down to the tunnel system.
Sie öffnen einen Lüftungsschacht, tun den Schmuck rein und schrauben das Gitter drauf.
Find an AC vent, open it, and stuff 'em in. - Put the
grating back on and forget about it. - But...
Die Versuchsperson baut einzigartige Gitter aus Eisen, Stickstoff und Phosphor auf.
The subject is building unique
lattice works of iron, nitrogen, and phosphorus.
Sie merken nicht, dass es so etwas gibt wie ein Gitter aus Zufällen, das über allem liegt.
They don't realize that there's this
lattice of coincidence on top of everything.
Ich mag das Gitter um die Veranda.
I like the
latticework around the porch.
Mit einer Nagelschere habe ich um das Gitter hinten in der Zelle gegraben.
I took a nail clipper, and dug around the
grille at the back of the cell.
Hängen Sie es an das Gitter da, Sergeant.
Hang it on the
grille there, Sergeant.
Überqueren Sie vorsichtig das Gitter und warten Sie mit Celeste.
Cross the
grill carefully and wait in the room with Celeste.
Ein einfaches Gitter aus Eisen würde das beheben.
A simple iron
grill in there would fix that.
Etwa 40 Yards hoch zur Route 66, ist ein Gitter was uns zur Hälfte schon hinbringt.
About 40 yards up Route 66, there's a
grate that'll get us halfway there.
Nun, ein Zentimeter daneben, und die Druckwelle wird das Gitter mit Gewalt entfernen, das Gas
Well, one centimeter off, and the blast will force the
grate off, igniting the gas, and...