"ich mag deinen neuen haarschnitt danke den hab ich aber eigentlich schon seit einem monat" auf Englisch 'Ich mag deinen neuen Haarschnitt.' 'Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.' 'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.' Ausführliche Übersetzungen für "ich mag deinen neuen haarschnitt danke den hab ich aber eigentlich schon seit einem monat" 'Ich mag deinen neuen Haarschnitt.' 'Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.' 'Ich mag deinen neuen Haarschnitt.' 'Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.' 'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.'