"ich nenne sie henni das geht leichter ueber die lippen als henrietta" auf Englisch Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta" I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'. Ausführliche Übersetzungen für "ich nenne sie henni das geht leichter ueber die lippen als henrietta" Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta" Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta" I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'.