Ich habe diesen blöden Idioten gesagt, es funktioniert nicht.
I told them
dumbasses it'd never work. You can't fool a bull.
Was für Idioten sitzen auf dem staatlichen Geldsatz... - und entscheiden über unser Wohl.
Those bureaucratic
idiots in charge of our well-being...
...läuft seit dem Augenblick, als du Konservative Idioten und Liberale Verlierer genannt hast.
- ...started the moment you called conservatives
idiots and liberals losers.
Diese Idioten sollte man in eine Reihe stellen und erschießen.
Those
cretins deserve to be executed.
Ich habe versucht fünf Idioten davon abzuhalten in meinen Kopf zu gehen.
I was trying to keep five
cretins from craving my heads in.
Also, was wirst du jetzt machen, wo du uns Idioten nicht mehr beaufsichtigen musst?
So what are you going to do without us
numskulls to supervise?
Könnt ihr bürokratischen Idioten mich endlich durchstellen?
Will you bureaucratic
numbskulls patch me through?
Wieso machen wir es nicht so, dass wir wie Idioten nicken und unsere Gefühle unterdrücken?
So why dhy't we both just do that bro thing where we nod like
douches and mutually suppress our
Alter, mir ist egal, was diese Idioten sagen.
Dude, I don't give a shit what those
douches say.
Diese Idioten bei Overland denken, dass das Spiel morgen anfängt, aber es beginnt heute Nacht.
Those
douchebags at Overland think the game begins tomorrow. But it begins tonight.
Am Anfang meinte erst mal jeder "Schau dir die Idioten mal bei der Säuberung an!"
At first, everyone was like, "look at those
douchebags purging."
Wenn ich ein Mann wäre, einer dieser Idioten wäre, die hier leben, würden Sie sagen, dass es total
If I was a man, one of these
douche bags who lives here, you would say that it's totally doable.
Idioten da draußen.
I mean some proper army shit, you feel me? He'd be more dangerous than these liquer
dickheads out
Nimm dir die beiden Idioten und lass sie den Laden saubermachen.
Send those two
dickheads over. Just think up some excuse. Get them to clean up all that shit.