"in der deutschen armee wurden vorgesetzte offiziere frueher in der dritten person angesprochen z b mit herr major hat absolut recht" auf Englisch In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z.B. mit "Herr Major hat absolut recht". In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.' Ausführliche Übersetzungen für "in der deutschen armee wurden vorgesetzte offiziere frueher in der dritten person angesprochen z b mit herr major hat absolut recht" In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z.B. mit "Herr Major hat absolut recht". In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z.B. mit "Herr Major hat absolut recht". In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.'