Da gibt es einen Knotenpunkt der Dampfleitungen mit Rohren in dicker Asbestabdichtung.
There's a steam
junction with big asbestos-coated pipes.
Dampf wird bei diesem Knotenpunkt täglich um 1 6 Uhr freigesetzt.
Steam is released through that
junction every day at 4 p.m.
Ein Leben ist eine Art Knotenpunkt im Informationsfluss.
Life is like a
nodal point born in an overwhelming sea of information.
Knotenpunkt Bravo vier aktiv.
Transit trunk
node Bravo four is active.
versorgt. Der Knotenpunkt links ist geöffnet.
the neck and opened the
node portal on the left.
Oberstes Ziel der Deutschen wird sein... den Knotenpunkt in den Ardennen zu sichern.
The Germans' first objective will be to secure the
hub of the road net in the Ardennes.
Der Knotenpunkt der Macht hat sich verlagert.
The
hub of power has shifted.