We contacted you because you are Captain Algren's superior officer and you assured us of his
Representatives from Boyd Chemical have assured local authorities that the immediate crisis has
Abgeordnete von Boyd Chemie haben den örtlichen Behörden
versichert das die Krise vorbei sei.
You don't have any family, Reese, and I've been assured that the situation is... urgent.
Sie haben keine Familie, Reese, und mir wurde
versichert die Situation ist... dringend.
The prosecution assured me this is everything they're planning on bringing against us in the trial.
Die Staatsanwaltschaft
versicherte mir, das ist alles, was sie im Prozess gegen uns haben.
I've assured their leaders we'll follow all their security recommendations.
Ich
versicherte den Anführern, dass wir ihren Sicherheitsempfehlungen folgen.