A bereavement in the family?
Ein
Trauerfall in der Familie?
There's been a bereavement and everything's been in chaos.
Es gab einen
Todesfall und hier herrscht fürchterliches Chaos. Kein Problem.
I beg you, Jem, do not act in haste when your bereavement is so fresh.
Ich bitte Sie, Jem, übereilen Sie jetzt nichts, wenn Ihr
schmerzlicher Verlust noch so frisch ist.
And to happen under your aunt's roof, with her bereavement still so painful, I... .. I couldn't be
Und auch noch unter dem Dach Ihrer Tante, wo sie doch ihr
Verlust noch so schmerzt. Es tut mir
You of all people should know, this is bereavement 101.
Du solltest doch wissen, dass es ein
Verlust ist.