Your celebrity and your political ties proved an irresistible combination.
Ihre
Berühmtheit und politischen Beziehungen waren eine unwiderstehliche Kombination.
Yeah, that's because you're a celebrity and you look fabulous and they probably all want to be you.
Ja, weil du eine
Berühmtheit bist, sagenhaft aussiehst und sie alle mit dir tauschen wollen.
What's better than a celebrity who wants to do an interview in the nude?
Welche
Prominente lässt sich schon nackt interviewen?
And the celebrity on the maiden voyage was Gallagher.
Schlechte Leitungen, fehlerhafte Bremsen... und der
Prominente bei der Jungfernfahrt war Gallagher.
Like when a celebrity walks their dog, or buys groceries, or something like that.
Als würde ein
Prominenter seinen Hund ausführen oder Lebensmittel einkaufen.
A real big-time celebrity wants to be in my commercial.
Ein echter, ganz großer
Prominenter will ich meinem Werbespot auftreten.
It's very exciting to have a celebrity in our suicidal midst. - This feels wrong.
Entzückend, ein
Promi in unserer Selbstmordtruppe.
Wow, when it comes to Bora Bora, maybe this celebrity should have studied more-a more-a.
Also was Bora Bora betrifft, ist dieser
Promi die Weisheit nicht mit Löffeln gefressen.