We're having trouble finding out what infection your husband has, and the most likely culprit is an
Der wahrscheinlichste
Verursacher ist eine Geschlechtskrankheit.
Then you arrived. The Gen. said we didn't have the culprit and I couldn't contradict him.
Der General sagte, der
Täter sei nicht festgenommen worden.
That means the culprit isn't in the region anymore, and there's absolutely no reason to be afraid.
Das heißt, der
Täter ist nicht in der Nähe. Es besteht überhaupt kein Grund zur Sorge.
We're being planted a dead man, and the culprit is not put in jail.
Uns stellt man den Toten her, und die
Täterin kommt nicht einmal ins Gefängnis.
If the culprit does not identify himself , I will find out who he is.
Da der
Übeltäter sich nicht meldet, werde ich ihn feststellen.
Perhaps our culprit had a little chew before continuing.
KAUTABAK Vielleicht hat unser
Übeltäter eine kleine Kaupause gemacht.
However, we- we know th-the culprit and exactly... where the- the culprit is.
Aber wir wissen, wer der
Schuldige ist und wo sich der
Schuldige aufhält.
Could you live with the knowledge that the culprit lurks nearby... and may offend again?
Können Sie damit leben, dass der
Schuldige noch frei ist und erneut zuschlägt?