I'm Grizzly Adams, direct descendant of John Quincy Adams... sixth President of the United States.
- Grizzly Adams. Ich bin direkter
Nachkomme des 6. Präsidenten der USA.
Father was a descendant of the Honshuu wolf, which had become extinct about a hundred years ago.
Mein Vater war ein
Nachkomme des vor etwa 100 Jahren ausgestorbenen Japan-Wolfs.
That you are the grandson and last descendant of the former Royal Chief Adviser, Nguyen Trai.
Du bist der letzte
Nachfahre des großen und mächtigen Mandarinfürsten Nguyen Trai.
Kasuga Sukuritsu is a national treasure... a direct descendant of the noble scholar who gave birth
Ein direkter
Nachfahre des Weisen, der unsere Kultur erschuf.
You, descendant of inbred generations of incestuous mental defectives how dare you call me
Ihr,
Abkömmling von Generationen inzüchtiger Geistesgestörter... - Ihr wagt es, mich Barbar zu
Gen´un said Orochi can only be controlled by a legitimate descendant of the nobles.
Laut Gen'un kann Orochi nur von einem
Abkömmling der Adligen kontrolliert werden.
Takeda Sensei is a master of Kenjutsu and a descendant of a great samurai family.
Takeda Sensei ist ein Meister des Kenjutsu... und ein
Abkomme einer berühmten Samuraifamilie.
I am Shiwan Khan, the last descendant of Genghis Khan!
Ich bin Shiwan Khan, der letzte
Abkomme des Genghis Khan!