He's acquired evidence of Khasinau's transactions which he's encoded onto a microchip.
Er hat Beweise für Khasinaus Transaktionen, die auf einem Mikrochip
verschlüsselt sind.
A network analyzer can tell you how much information someone's accessing and how encoded it is.
Ein Netzwerk-Analyser kann dir sagen, wie viel Informationen jemand abruft und wie
verschlüsselt
That is the sound of a CD player trying to read files which are not encoded with music.
Das ist der Sound von einem CD-Player, der versucht, Dateien zu lesen, die nicht mit Musik
kodiert
Geographical coordinates encoded In five tones.
Geographische Koordinaten
kodiert in fünf Tönen.
Your image is one of 923 million memory implants that have been encoded onto my neural net.
Ihr Bild ist eines von 923 Millionen Bildimplantaten, die in mein neurales Netz
codiert sind.
- They were encoded on the lenses.
- Sie waren
codiert auf den Linsen.