Seems to have spontaneously healed itself, and all this after meeting your dead boyfriend tonight?
Sie scheint sich spontan selbst
geheilt zu haben und das alles, nachdem wir deinen toten Freund
As soon as he can stand, whether he is fully healed or not Tannier will prepare to face his terror.
Sobald er bei Kräften ist, ganz
geheilt oder nicht, wird Tannier sich seiner Angst stellen.
That's what the man who healed the victims, that's what he used -the palm of his hand.
Der Mann im Restaurant
heilte die Verletzten mit seiner Handfläche.
We're close to replicating the drug that healed Skye and brought Coulson back to life.
Wir sind kurz davor, das Medikament zu kopieren, das Skye
heilte und Coulson wiederbelebte.
We can postpone this. Your wounds haven't healed yet. You're at a disadvantage.
Wir können weiterkämpfen, wenn deine Wunde
verheilt ist.
The shoulder never healed properly and that's the kind of thing that just gets worse as you get
Die Schulter ist nie richtig
verheilt und es wird mit dem Alter schlimmer werden.
No, it's just an old injury that never healed quite right.
Nein, es ist nur eine alte Verletzung, die nie richtig
abgeheilt ist.
After I healed up, I got mines.
Als es
abgeheilt war, hab ich die Rechnung beglichen.