Ausführliche Übersetzungen für "his motto seems to be you must brave the chill to get the thrill"

His motto seems to be: "You must brave the chill to get the thrill".

His motto seems to be: "You must brave the chill to get the thrill".
His motto seems to be: "You must brave the chill to get the thrill".

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.