- Because Krieger chopped him up, and then we stuffed him in trash cans all over four different
-Entschuldigung? -Weil Krieger ihn zerstückelt hat und wir ihn in Mülltonnen
gestopft haben, über
Instead of getting stuffed into a backpack and lugged around the country without a roof.
Und sie werden nicht in einen Rucksack
gestopft und ohne Dach über dem Kopf durchs Land gezerrt.
And besides, the only thing that was stuffed more than your bra was the ballot box.
Und außerdem, das einzige Ding, was mehr
ausgestopft war als dein BH, war die Stimmen-Abgabebox.
He stuffed her body. Carried her from room to room like nothing happened.
Er hat sie
ausgestopft und von Raum zu Raum getragen, als sei nichts passiert.
I owe it to our race to pick a mate stuffed with jelly.
Ich suche einen Partner, der mit Gelee
voll gestopft ist.
Since you've obviously stuffed yourselves on thousands of berries... ... youcan'tbe hungryanymore,
Nachdem ihr euch den Bauch mit Beeren
voll gestopft habt... könnt ihr ja nicht mehr hungrig sein.
A turkey stuffed with a brisket stuffed with gefilte fish.
Truthahn
gefüllt mit Rinder- brust
gefüllt mit Gefilte Fisch.
We also have a filet mignon. Not organic, stuffed with bleu cheese, sour cream, bacon, and a
Ausserdem ein Filet Mignon, nicht biologisch,
gefüllt mit Blauschimmelkäse, Sauerrahm und einem
The other night I stuffed my face full of powdered donuts, and then I cried myself to sleep.
Neulich Nacht
stopfte ich mich mit Donuts voll und weinte mich in den Schlaf.
Then I stuffed my intestines back inside, duct taped myself shut and humped my way out.
Dann
stopfte ich meine Eingeweide wieder rein, klebte mich selbst zu und humpelte fort.
Okay, when my Nana used to make it, she stuffed it with, you know, whatever, whoever was around.
Okay, wenn meine Oma sie machte,
füllte sie sie mit, du weißt schon, wer immer in der Nähe war.
Then the killer stuffed her body... with other materials and sewed her back up.
Dann
füllte der Mörder ihren Körper mit anderen Dingen und nähte ihn wieder zu.