Ich möchte nach eingehender Beratung mit Professor Kremm eine erste Einschätzung vornehmen.
I would like to extensive
consultation with Professor Kremm - - Make an initial assessment.
Ich werde, uh... Ich werde es so machen, dass die Beratung es Wert sein wird.
I'll, uh-- l'll make the
consultation worth your while.
Eine dieser Funktionen beinhaltet Beratung für eine Stiftung namens Wellbright Fonds?
One of those involve
consulting for a charity called the Wellbright Fund?
Ich befürchte, das ist keine Entscheidung, die ich treffen kann, ohne die erste Beratung meiner
I'm afraid that's not a decision I can make without first
consulting my queen.
Es ist ziemlich unkonventionell, eine Beratung ohne den Patienten anzuordnen.
It's rather unorthodox to administer
counsel without the patient.
Das Leben eines Therapeuten besteht zu gleichen Teilen aus Beratung und Neugier.
A therapist's life is equal parts
counsel and curiosity.
Nur weil wir mal in einer Beratung waren, macht das noch lange keinen Psychiater aus dir.
Okay, you know, just because we've gone to
counselling doesn't mean that you're a shrink now.
Und er sagt, Sie hätten gesagt, die Beratung bringt nichts.
And he said you told him our
counselling wasn't working.
Entscheidung dazu wurde nach intensiver Beratung getroffen.
warranted, and a decision to proceed is made only after great
deliberation by the entire Continuum.
Beratung zuruckkommt und dem Richter sagt, ob der Angeklagte schuldig ist.
of
deliberation and they tell the judge whether or not this guy's gonna be guilty.