Du interpretierst offensichtlich... ..die Meinungsverschiedenheit über das Handeln in einer Krise
You're obviously misreading a basic philosophical
difference of opinion on how to handle a crisis.
Das als Meinungsverschiedenheit zu bezeichnen, ist die Untertreibung des Jahrhunderts.
To say we have a
difference of opinion is the understatement of the century.
Leichte Meinungsverschiedenheit zwischen den beiden Gentlemen.
Slight
disagreement between gentlemen.
Nennen Sie wirklich eine Meinungsverschiedenheit unter Kolleginnen einen Zickenkrieg?
Did you really just call a
disagreement between female colleagues a cat fight?
Hatte 'ne Meinungsverschiedenheit mit Major Max' Jungs.
What, from here? I had a
beef with Major Max's boys.