Denn nur große Männer wissen, wie man die Ohnmacht der Menschen erträglich macht.
Because only great men know how to make people's
powerlessness tolerable.
Die Ohnmacht bedeutet auch, dass der Tod Ihres Freundes nicht Ihre Schuld ist.
That
powerlessness also means that your friend's death is not your fault.
Golf verlangt eine grosse Konzentration, gelegentlich sind die Sportler sogar der Ohnmacht nahe.
Golf requires so much concentration, athletes feel
faint from time to time.
Den Männern wird nicht einmal erlaubt, ohne schriftliche Erlaubnis in Ohnmacht zu fallen.
The men are not even permitted to
faint without written permission.
Mann, macht Belgravian Prinzessinnen Ohnmacht und heiße Blondine Gamer Überlastung?
Man who makes Belgravian princesses
swoon and hot blonde gamers overload?
Mutters tiefe Ohnmacht erlaubte ihr nicht, an den ersten freien Wahlen teilzunehmen.
Mother deep
swoon did not allow her attend the first free elections.
Ich habe kein körperliches Problem bei Jesse feststellen können, das eine Ohnmacht verursachen
Well, I didn't find anything physically wrong with Jesse that would cause a
blackout or seizure.
Diese plötzliche Ohnmacht könnte eine Reihe von Gründen haben.
This kind of
blackout could be due to a number of different things.
Die Gesellschaft demonstriert ihre Ohnmacht angesichts eines Problems, indem sie Worte wegstreicht.
Society demonstrates its
impotence in the face of a concrete problem by removing words from the
Du darfst mich nicht für eure Ohnmacht verantwortlich machen.
Don't make me r esponsible for the
impotence of your friends.