He's not a bonehead like you who only likes pretty girls.
Er ist kein
Dummkopf wie du, der nur hübsche Mädchen mag.
Yeah, I was a bonehead back then and I officially wanna say I'm sorry, Andy. - And Felix.
Ich war damals ein
Holzkopf und muss mich offiziell entschuldigen.
What's this bonehead know about being bad?
Was weiß der
Holzkopf darüber, böse zu sein?
Yeah, you have to be, like, a freakin' bonehead to pass up on a deal like that.
Sie müssen ein totaler
Armleuchter sein, um sich so ein Geschäft entgehen zu lassen.
You were a bonehead out there yesterday.
Du warst ein
Armleuchter gestern.
And that bonehead would probably take this right to the Supreme Court.
Und der
Idiot würde wahrscheinlich bis vors Oberste Gericht ziehen.