Decades of commercial development saw the extinction of the moths that pollinated them.
Jahrzehntelange kommerzielle Ausbeutung sahen das
Aussterben der Falter, die sie bestäubten.
In actual news, the human race was doomed to extinction as the robot revolt turned violent.
Die menschliche Rasse wurde zum
Aussterben verdammt... als der Roboteraufstand gewalttätig wurde.
These people are inviting their own extinction in through the front door, and they don't even know
Diese Menschen laden ihre eigene
Vernichtung durch die offene Vodertüre ein, und sie wissen es
You could've watched our family's extinction at the hands of Marcel Gerard.
Du hättest bei der
Vernichtung deiner Familie durch die Hand von Marcel zuschauen können.
See this one... is larger than the meteor that caused the extinction of the dinosaurs.
Dieser hier ist größer als der Meteor, der zur
Ausrottung der Dinosaurier führte.
The ring was in possession of one of the very wolves whose extinction you just ordered.
Der Ring war im Besitz einer der Wölfe, deren
Ausrottung du gerade befehligt hast.
Merrily oblivious as we labor tirelessly to save them from extinction and not even a thank you.
Vergnügt und selbstvergessen, während wir unermüdlich daran arbeiten, sie vor der
Auslöschung zu
How does our extinction fit into this picture that you want us to believe in?
Wie passt unsere
Auslöschung in dieses Bild, an das wir glauben sollen?