Well, that's a chick who digs intellectual types and super-bright guys.
Eine, die auf 
Intellektuelle steht.
 
 
One looks lik e a New York intellectual with whom you do the Sunday Times crossword puzzle in bed.
Eine sieht wie eine 
Intellektuelle aus... mit der man Kreuzworträtsel im Bett löst.
 
 
 
Yeah, you must be excited to finally have a playdate with an intellectual equal. Hilarious, Doc,
Endlich jemand, der dir 
intellektuell gewachsen ist.
 
 
- Uh-huh. Do you ever dream of leaving your class to pursue your own intellectual development on an
Würdest du dich 
intellektuell gerne freier entwickeln?
 
 
 
Francesco needs a caller who can provide a little more intellectual stimulation, like a dump truck.
Francesco braucht Anrufer, die 
geistig etwas anregender sind, einen Müllwagen zu Beispiel.
 
 
You recognize Marcy has a significant intellectual disability.
Sie wissen, dass Marcy 
geistig behindert ist.