Intelligence drives operations and then operations brings you more intelligence and drives future
Die Daten stützen die Aktionen, die
Aktionen liefern mehr Daten und stützen weitere Aktionen.
Has there been any legal review of the potential for lethal operations against American citizens?
Gab es irgendeine rechtliche Überprüfung der Möglichkeiten tödlicher
Aktionen gegen US-Bürger?
Now, I know that your childhood operations ended in failure, but this is something entirely
Die
Operationen in Ihrer Kindheit sind misslungen.
You followed up with reconnaissance reports from your operations in Central America.
Es folgten Aufklärungsberichte Ihrer
Operationen in Zentralamerika.
We illuminate Montoya's operations from the inside.
Wir erleuchten Montoya's
Bedienungen vom Innere.
Are you prepared and capable to expand your operations at a moment's notice worldwide?
Sind Sie bereit und in der Lage, Ihre
Einsätze auszuweiten, weltweit?
Your covert operations could be handled effectively with my special forces and without foreign
Ihre verdeckten
Einsätze wären hervorragend mit meiner Sondereinheit effektiv und ohne fremde Hilfe
I decide that all operations will cease immediately.
Als Erstes stoppe ich unmittelbar alle
Eingriffe Thörnblads im Silberhöhe-Wald.
It was to protect covert operations and the covert activities... involving the entire U.S.
Das Getue sollte andere geheime
Tätigkeiten des gesamten Spionageapparats der USA vertuschen.
We could cripple all your operations - legal, as well as illegal - very easily.
Wir könnten all Ihre
Tätigkeiten - legale wie illegale - sehr einfach stilllegen.