Okay, kannst du das bitte testen und sehen, ob es dasselbe Gras ist, das wir in den illegalen
Okay, can you test that, please, and see if that's the same
marijuana that we found in the illegal
Dachtet ihr, ein ganzes Haus voller Gras wäre sowas wie ein kleiner Beutel Gras im Kirchenchor?
You think a house full of
weed is like a dime bag in a boys room at Church camp?
Ich habe verstanden, dass er Gras im Auto hatte und seine Schwiegermutter 'nen grünen Star hat.
Thought he had
weed in his car and his mother-in-law has glaucoma.
Die Chinesen haben ein Sprichwort. Beweg das Gras und du wirst die Schlange zurückhalten.
Stir the
grass and you startle the snake.
Wir tanzen wie verfickte Scheißkerle, sodass unter unseren Füßen kein Gras mehr wächst.
We dance like motherfuckers, so the
grass can't grow underfoot.
Du sagtest, ich sollte kein Gras rauchen, und dann fand ich raus, dass du es die ganze Zeit tatest.
Like you told me not to smoke
pot all those years, and then I found out you were smoking
pot that
Bis er eines Tages aufwachte und versehentlich nüchtern war, weil er kein Gras mehr vorrätig hatte.
Until he woke up one day out of
pot and accidentally sober.