willkürlich angegriffen. Die Lage wird immer ernster.
Across the country, clashes between government forces and rebels, along with
indiscriminate raids
- Ich meine, wie willkürlich ist es, ab dem Tag nach Weihnachten keinen Zuckerstangenkaffee mehr zu
- I mean, how
arbitrary is it to decide to stop serving candy-cane coffee the day after Christmas?
Es ist letztendlich genauso willkürlich wie Kaffee trinken.
- When you think about it... - it's as
arbitrary as drinking' coffee.
Die Ergebnisse sind willkürlich und fehlerhaft katalogisiert.
The results were erratic and
arbitrarily catalogued.
Sie können nicht willkürlich bestrafen oder Exempel statuieren...
You can't just punish someone
arbitrarily to make an example of them...
Wir greifen uns willkürlich auf der Straße Gruppen und richten sie öffentlich hin.
We round up
at random groups off the street and we execute them publicly.
willkürlich gewählter Opfer.
selected
at random for x-rays.
Vermutungen zu den willkürlich entstandenen?
Do you have any guesses about these
haphazard ones?