To the atonement you will go on pilgrimage to the holy land And there for 40 days the pilgrims
Zur
Sühne wirst du auf Pilgerreise ins heilige Land gehen und dort 40 Tage lang die Pilger
I don't give a piss about atonement or destiny.
Sühne und Schicksal gehen mir am Arsch vorbei.
Don't those outside of Korban deserve the opportunity of peace that atonement has brought us?
Verdienen diejenigen außerhalb von Korban nicht die Chance auf Frieden, die die
Buße uns gebracht
Basically, it's a ceremony where i ask atonement In front of people wearing meat.
Dort bitte ich um
Buße vor einer Gruppe an Leuten, die Fleisch tragen.