Why do i always have to be around for this stuff?
Warum muss ich immer
in der Nähe sein bei solchem Zeug?
Now we know daddy's got to be around here.
Jetzt wissen wir, daß Daddy
in der Nähe sein muß.
'Cause... it looked like you were gonna go off the deep end, and I wanted to be around to jump in.
Weil... es so aussah, als ob du durchdrehst, und ich
da sein wollte, um einzuspringen.
though, given his schedule, he won't be around much and frankly, I am relieved about that.
trotz, seines vorhandenen Zeitplans, wird er nicht wirklich
da sein und ehrlich gesagt, bin ich