Are you saying that you think the baby that communicated with her communicated with you?
Denkst du, dass das Baby, das mit ihr
kommuniziert hat, auch mir dir geredet hat?
The other day, you said Victor Hugo actu.., you know, you said that he communicated with spirits...
Neulich sagtest du, dass Victor Hugo mit Geistern
kommuniziert hat.
Sometime in the 1600s, the council communicated for the first time with royals and grimms.
Irgendwann in den 1600er Jahren
kommunizierte der Rat das erste Mal mit den Royals und den Grimms.
She says that the spirit-world communicated with us through her.
Sie behauptete, die Geisterwelt
kommunizierte durch sie mit uns.
Well, our drug dealer communicated with both Sheila and the cooks via the same encrypted e-mails.
Nun, unsere Drogendealer
mitgeteilt sowohl mit Sheila und die Köche über die gleiche verschlüsselte
It would help us to help you if you tell us anything this man communicated to you.
Wir können Ihnen helfen, wenn Sie uns sagen, was der Mann Ihnen
mitgeteilt hat.
He told me that emotional energy can be communicated on film.
Er hat gesagt, dass emotionale Energie auf Film
übertragen werden kann.