See, here's the amazing thing about you being the convict and me being the non-convict...
Sieh mal, das Großartige daran, dass du die
Verurteilte und ich die Nicht-Verurteilte bin.
The convict will be transferred as soon as possible to a long-stay clinic.
Der
Verurteilte wird so bald wie möglich einer Klinik zur Sicherungsverwahrung überstellt werden.
A convict has a certain code.
Ein
Verurteilter hat einen Kodex.
I'm entitled to free convict labour, all you've got.
Ich darf
Strafgefangene zum Arbeiten holen, alle.
And about time, too, if I may say so... considering what happened to that convict fellow last
Es wurde auch Zeit, wenn man bedenkt, was dem
Sträfling gestern widerfuhr.
And after that you will die a Iong, slow death as a convict doing hard labor, in disgrace, in
Danach wirst du schrecklich und lange als
Sträfling in Schande und Sehnsucht sterben.