We shared a fondness for Botticelli, and crossed paths in the Uffizi Gallery beneath "La
Wir teilten unsere
Vorliebe für Botticelli... und unsere Wege kreuzten sich in den Uffizien, unter
I'm not familiar with your military friend and his fondness for poultry, but my killing days are
Ich weiß nichts über ihn und seine
Vorliebe für Huhn... aber meine mörderische Zeit ist vorbei.
I still have a fondness for you, even if you do talk like a Charleston whore.
- Ich gebe zu, Süße, ich hege noch
Zärtlichkeit für dich. Auch wenn du wie eine Charleston-Hure