Uh, maybe if you phrased it a little more delicately.
Vielleicht wenn du es ein wenig taktvoller
ausgedrückt hättest.
Shouldn't that be phrased as a question, Mr. Vacarro?
Sollte das nicht als Frage
formuliert werden, Mr. Vacarro?
A report that will be circulated at the Royal Court needs to be phrased carefully to make sure they
Ein Bericht für den königlichen Hof muss umsichtig
formuliert werden, damit sie sicher weniger