I'm sure you'll be pleased to learn that you've earned quite the reputation at Castle Leoch.
Sicher
erfreut es Sie, zu erfahren, dass Sie auf Burg Leoch einen ziemlichen Ruf genießen.
King Ferdinand is ill pleased with your treatment of the late pontiff's family.
König Ferdinand ist wenig
erfreut darüber, wie Ihr seine Familie behandelt.
- We are very pleased with you Mr. Lacosta. Our contract stipulated though two commitments from
Wir sind sehr
zufrieden mit Ihnen.
We're very pleased with some of the concepts we've come up with for the new incarnation of Harraps.
Wir sind sehr
zufrieden mit einigen unserer Konzepte für Ihr neues Image.
"She was apparently very pleased with the idea "and didn't hesitate to share it with some others.
Sie war offensichtlich von dieser Idee sehr
angetan und zögerte nicht, sie mit ein paar Anderen zu
I'm positive you'll be pleased with the result once I've finished...
Ich bin überzeugt, dass Sie von dem Ergebnis sehr
angetan sein werden...
A number of distinguished ladies and gentlemen were pleased to call upon me, and I was very happy
Eine Reihe vornehmer Ladys und Gentleman waren sehr
erbaut mich zu treffen. Und ich war natürlich