Are the new recruits staying?
Werden die
Neuen alle bei uns bleiben?
Here were trained hundreds of recruits for the Abwehr Germany's super-secret espionage and sabotage
Hier wurden Hunderte
Rekruten für die Abwehr ausgebildet... Deutschlands supergeheimer Spionage-
Apparently, the League has some of their recruits undergo a process of reprogramming.
Offenbar hat die League einige ihrer
Rekruten einem Prozess der Umprogrammierung unterzogen.
Park is a scout that recruits street racers to be mules for the Braga cartel.
Park
wirbt Straßenrennfahrer als Drogenkuriere für das Braga-Kartell an.
The Agency recruits there every year.
Die CIA
wirbt dort jedes Jahr Leute an.
He recruits 'em on the party circuit in Malibu, offers them cash, free travel, whatever they
Er
rekrutiert sie auf der Partymeile in Malibu, bietet ihnen Bargeld, eine kostenlose Reise, was
The Undertaker recruits the terminally ill as assassins?
Der Undertaker
rekrutiert Todkranke und verwandelt sie in Auftragskiller?