Yes, the rules for being together were simple. But the rules for being apart... Were anything but.
Ja, die
Regeln des Zusammenseins waren einfach, aber die
Regeln des Getrenntseins waren alles
But his rules and regulations are ridiculous. Had me playing cornerback the other day in practice.
Ja, aber seine
Regeln sind lächerlich.
- Yeah, maybe. Amanda, someone has changed the rules and we don't have a copy of the new rule book.
Jemand hat die
Spielregeln geändert und wir haben die Spielanleitung nicht bekommen.
Now, if you suddenly change the rules of the game, you're going to lose your audience.
Wenn Sie die
Spielregeln plötzlich ändern, verlieren Sie Ihr Publikum.
- The rules of the Conservative Party... make it possible for Conservative MP's to depose a sitting
Das
Reglement der Konservativen erlaubt es Konservativen Abgeordneten, einen amtierenden Premier
- We cannot change all the rules just for you.
- Wir können nicht wegen dir das gesamte
Reglement ändern.
I told him that if the rules didn't allow for you to continue on, then the rules needed to be
Ich habe ihm gesagt, wenn es dir die
Vorschriften nicht erlauben, den Job fortzusetzen, dann sollte
According to rules and regulations he ought to be mingling... with some respectable people, see?
Den
Vorschriften zufolge sollte er sich mit anständigen Leuten abgeben, nicht wahr?
From now on, thanks to Sergeant Franks, all rules and regulations will be strictly enforced.
Aber jetzt werden dank Feldwebel Frank alle
Bestimmungen eingehalten. Auch bei Ihnen.
Such rights as you will enjoy are listed here in my rules and regulations.
Ihre Rechte sind in meinen Regeln und
Bestimmungen aufgelistet.