A month ago, her job was getting my director three shots over ice.
Vor einem Monat hat ihr Job meinem Direktor drei
Filmaufnahmen gebracht.
The fact I took shots of you or the fact that I took shots of you while you cheated on your wife?
Die
Fotos oder die Tatsache, dass sie zeigen, wie du deine Frau betrügst?
[shutter clicks] Some of my best shots are the ones I had not planned on getting.
Manche meiner besten
Fotos entstanden spontan.
We get the standard exchange of shots of the fire and shots of the person, Melanie in this case,
Wir sehen den üblichen Wechsel zwischen
Aufnahmen des Feuers und
Aufnahmen der Person, in diesem
Half the shots he's fat, half the shots he's thin... it's taking me out of the moment.
Zur Hälfte der
Aufnahmen ist er fett, zur Hälfte ist er dünn. Es bringt mich aus dem Konzept.
That means prescriptions that need picking up, three shots daily,and then dialysis once a week.
Z.B. öfter Rezepte abholen, 3
Injektionen täglich. Und die Dialyse einmal pro Woche.
Eliminate your shots and medicines. You want to get off this stuff. You want to sleep well at
Sie möchten Ihre Medikamente und
Injektionen absetzen können, wieder gut schlafen, sich ausgeruht
Well, the shots are cheaper than losing the calf. Especially this close to market.
Die
Spritzen sind günstiger, als das Kalb zu verlieren, da bald Auktionen sind.
Will the shots increase his libido? Are you worried about that?
Werden die
Spritzen seine Libido steigern?
My dear fellow, you're playing the hands of one of the best rifle shots in England.
Mein Freund, Sie stehen vor einem der besten
Schützen Englands.
Witnesses say six shots were fired outside, so one of the shooters must've been using a revolver.
Beide 9 mm. Zeugen sagen, sechs Schüsse wurden draußen abgefeuert, also muss einer der
Schützen
Well, he was on the floor where the shots were fired from immediately before the shots were fired.
Nun, er war in dem Stockwerk, aus dem geschossen wurde, unmittelbar, bevor die
Schüsse fielen.
- till I see you tonight. Attention all units... shots have been fired at the World Criminal Court
'An alle Einheiten,
Schüsse im Welt-Strafgerichtshof.