All these banalities, they're suddenly turned into these... these beautiful, effervescent pearls.
Diese ganzen Banalitäten werden
mit einem Mal zu wunderschönen Perlen voller Leben.
But then the deals and the funding dried up and suddenly that reserve became very important.
Aber dann trocknete der Markt
mit einem Mal aus, und die Reserven wurden dringend benötigt.
I'm putting everything away, like it never happened, and I suddenly realize there's something
Und da fällt mir
plötzlich auf, dass etwas fehlt.
Today, we'll discuss the mysterious land paintings that suddenly appeared in what was South
Thema heute sind die
plötzlich entstandenen Bodenzeichnungen im ehemaligen Südamerika.
And started talking about keeping americans safe, And suddenly all the students were repeating it.
Amerika zu schützen, und
auf einmal haben es alle nachgeplappert.
The archbishop himself, Warham after years of being pliable has suddenly become rather
Der Erzbischof selbst, Warham. Nach jahrelanger Fügsamkeit ist er
auf einmal äußerst unnachgiebig.
That you suddenly realise you've made a mistake?
Dass Sie
unvermittelt spüren, einen Fehler gemacht zu haben?
Was it just suddenly that he had been here?
Hat er
unvermittelt gesagt, er hätte seinen Vater gesehen?
And right when my guard was fully down it suddenly had popped back up.
Und sobald mein Schutzpanzer weg war hat es
unversehens zugeschlagen.
Millions of lives were suddenly ended in an act of evil perpetrated by Dr. Manhattan himself.
Millionen von Menschenleben wurden
jäh ausgelöscht durch einen Akt des Teufels, durch Dr. Manhattan
That brutal desire seemed suddenly the most noble of aspirations.
Und dieses heftige Verlangen erschien mir
jäh als das vornehmste Streben.
Flying with a flock of terns, he banked too steeply, too sharply, too suddenly and broke his neck.
Mit einem Schwarm Seeschwalben unterwegs, ging er zu
abrupt in Schräglage und brach sich das
And then they suddenly changed their minds and brought me here.
Dann änderten sie
abrupt ihre Meinung und brachten mich her.
What no one admits and everyone longs for suddenly is reality!
Was sich keine gesteht und jede ersehnt,
jählings ward's zur Wirklichkeit!