Did she speak also of a wide network of friends and family with whom she would correspond?
Sprach sie auch von einem weiten Netz an Freunden und Familie mit
welchem sie korrespondieren
no, as their friend, whom they love very much, no matter what star you were born under.
Nein, ihr Freund, den sie über alles lieben, egal auf
welchem Stern du geboren wurde.
"Your adversary, the devil... walks around like a roaring lion... seeking whom he may devour."
"Euer Widersacher, der Teufel geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht,
welchen er verschlinge.
He managed his illness with the help of his neurologist, whom he murdered for his trouble.
Er hat seine Erkrankung mit Hilfe seines Neurologen vorgetäuscht,
welchen er für seine Mühen
You have a daughter from whom you are estranged. I have a son in whom I have little confidence.
Ihr habt eine Tochter, die Euch verfolgt, und ich einen Sohn,
dem ich wenig Vertrauen schenke.
Finally, a man whom she could herself brazenly cuckold until such time as she might choose to...
Einen Mann,
dem sie ganz leicht und schamlos Hörner aufsetzen könnte, bis zu
dem Moment, an
dem sie
Let the fallen one perish, that woeful seeker after shame whom I derided, at whom I laughed!
Den Verfallnen, laß ihn verderben,
den Unsel'gen, Schmach-lüsternen,
den ich verlachte, lachte,
The likes of Adolph Zukor, whom we do not like, and Jack Warner, whom we loathe.
Adolph Zukor,
den wir nicht ausstehen können, und Jack Warner,
den wir verabscheuen.