Keine Probleme mit dem Dilemma wegen des neurologischen Medizincenters, richtig?
No problems with the
dilemma regarding the neurological medical center, right?
Irgendwann,... vor sehr langer Zeit,... stand dieser Distrikt vor einem Dilemma von epischen
Somewheres... back in the dawn of time... this district had itself a civic
dilemma of epic
Das Dilemma herrschte in dieser Gegend, seit bei der letzten Volkszählung die Grenzen neu gezogen
The
fix has been in on this district since they redrew the boundaries in the last census.
Egal wie viele arme Seelen Sie in Eis am Stiel verwandeln, das Dilemma bleibt.
No matter how many poor souls you turn into popsicles, the
fix is in.
Der Ausweg aus diesem Dilemma ist mehr wert... als eine einzelne, üppige Mahlzeit.
But such a
quandary must be worth more to you than a single, solitary indulgent meal.