- Aber das ist doch... Könnten wir vielleicht ein Gespräch mit Ihnen führen, Mr. Hacker?
Could we
interview you?
Ich habe nun genügend Befürworter für ein Gespräch über Ihre Mitgliedschaft.
I've now got enough backers to bring you in to
interview for membership.
Wir können sofort ein nettes, offenes Gespräch führen, ein Gespräch über...
We can have a nice happy
conversation about...
Und dieses Gespräch würde Lucys Widerklage wegen Benachteiligung am Arbeitsplatz unterstützen.
This self-same
conversation would support Lucy's countersuit... Workplace bias... Against you.
Wir wollten das Gespräch immer führen und dann merkten wir, dass wir das Gespräch hassen.
We kept trying to have the
talk and then we realized we hate the talk.
...dass eine dieser Kreaturen unsere Sprache spricht und sich zu einem Gespräch bereit erklärt hat.
- That one of these creatures is able to
talk and he's going to
talk with us right now.
sein ein Gespräch zu führen - in einer Sprache die der Angeklagten unbekannt ist.
I flunked out of French, uh, it seems unfair to conduct in a
colloquy in a language unknown to the