Moment der Klarheit bevor ich das Bewusstsein verlor. Du wirst mich nie glücklich machen.
Moment of 
clarity before I lost consciousness.
 
 
Diese Schritte geben einem Ordnung, die Klarheit bringt, und durch Klarheit findet man wieder einen
Well, the steps give you order, and that gives you clarity, and out of the 
clarity you find
 
 
 
Schön, dass jetzt Klarheit darüber herrscht.
Well, I'm glad we have 
clarification on that. - Good.
 
 
Ms. Mathison, bevor wir eine Pause einlegen, hätte ich gerne Klarheit darüber was die Agency über
Ms. Mathison, I'd like to use the time before our first break to get some 
clarification on what the
 
 
 
Momente der Klarheit sind durchsetzt mit geradezu... geistesgestörtem Verhalten.
There are moments of 
lucidity interspersed with almost... deranged behavior.
 
 
Nun, die Viertelstunde der Klarheit ist beendet.
Well, the 15 minutes of 
lucidity are over.
 
 
 
Durch das Gebet wurde der Boden, den ich berührte, heilig. Und ich empfand Klarheit und
In performing Salah... the ground I touched became holy ground... and I found a feeling of 
serenity 
 
Wir werden ein Leben teilen, voll von Klarheit und Hingabe.
We will share a life of 
serenity and devotion.