And then you finally took your arms from under the blanket and took me to you.
Dann hast du endlich deine Arme unter der
Bettdecke hervorgeholt und mich zu dir gezogen.
Were you just gonna bring the blanket from your bed?
Wolltest du die
Bettdecke holen?
Katrinka, will you bring the blanket and headphones in, please? We're going to get some nitrous
Katrinka, bringen Sie
Decke und Kopfhörer für eine Betäubung.
Only the noise of the motor is a problem, but this is muffled with a blanket and anything else
Das Surren der Kamera wird mit Kleidern und einer
Decke gedämpft.
He loves this car. Keeps it covered with a blanket in the garage, which is how I'll end up if he
Er liebt ihn, deckt ihn stets mit
Plane ab, so werde auch ich enden, wenn's rauskommt.
You wrapped him up in a blanket that you made from your jacket, and you buried him with as much
Sie haben ihn in ein
Tuch gewickelt, das Sie aus Ihrer Jacke gemacht hatten, und haben ihn so
I don't know if it's a blanket or a towel, but it'll keep you warm.
Ich weiß nicht, ob das eine Decke oder ein
Tuch ist, aber es wird euch warm halten.
He's making blanket statements on the basis of colour.
Er will Menschen aufgrund ihrer Hautfarbe
pauschal diffamieren.