My choice will be a logical one, arrived at through logical means.
Ich werde bei der
Auswahl rein logisch vorgehen.
It's time to announce my choice to represent our class at the National Reading Roundup.
Es ist an der Zeit meine
Auswahl zu verkünden, die unsere Klasse... beim "Nationalen
But the choice between the blue and the red pill is not really a choice between illusion and
Aber die
Wahl zwischen der blauen und der roten Pille ist eigentlich keine
Wahl zwischen Illusion
I observe your choice of decorations is fully as disagreeable as your choice of profession.
Wie ich bemerken muss, dass die
Wahl Ihres Mobiliars genauso geschmacklos ist, wie die
Wahl Ihrer
...think they have a choice in the matter of their spiritual rebirth and their spiritual formation.
die an eine
Wahlmöglichkeit bei ihrer spirituellen Wiedergeburt und ihrer spirituellen Gestalt
So you want me to take choice out of the equation.
Also wollen Sie, dass ich die
Wahlmöglichkeit aus der Gleichung nehme.
Besides, tonight... after the final stroke of midnight... you will have no choice but to obey me.
Möglichkeit haben als mir zu gehorchen.
In the face of such evidence, they'll have no choice but to drop the charges against Mike Delfino.
Im Angesicht solcher Beweise, werden sie keine andere
Möglichkeit haben, als die Anschuldigung
My choice in this is the only thing I have left, and no one is taking that away from me.
Meine
freie Wahl ist alles, was mir noch übrig ist und das nimmt mir niemand weg.
"Liberty is not lazyness, it's free use of one's time, it's the choice of the work and the
Nie hat die Freiheit zu tun mit Nichtstun. Sie heißt freies Verfügen über die Zeit,
freie Wahl der
Sometimes you have to decide between a bad choice and no choice at all.
Manchmal muss man zwischen einer üblen und gar keiner
Option entscheiden.
Well, considering your other choice is murder one, I would roll the dice.
Da Ihre andere
Option ein Mord ist, würde ich es versuchen.