Come down now! I want this cleared up now!
Ich will das jetzt
aufgeräumt haben!
I was hoping it would all be cleared up and forgotten by the time you found out about it.
Ich hatte gehofft, es würde alles
aufgeklärt sein, wenn du es herausfinden würdest.
Superman, I'm afraid until this is cleared up I'm gonna have to ground you.
Superman, tut mir leid, aber bis wir das hier
aufgeklärt haben, werden Sie nicht mehr fliegen
Not till we get a few things cleared up around here.
Nicht bevor einige Dinge
abgeklärt sind.
Well, I just have a few questions I'd love to get cleared up before we get into specifics.
Ich habe nur... ein paar Fragen, die ich
geklärt haben will, bevor wir ins Detail gehen.
Well, it's nice to get that end cleared up for their sake as well as mine.
Gut, dass das nun
geklärt ist, um ihret- und meinetwillen.
I spoke to the girls and cleared up the whole trip thing.
Ich sprach mit den Frauen,
klärte die Sache mit der Reise auf.